Сериал "Искреннее призвание" предлагает новый взгляд на прошлое через анализ его собственных корней.
Поскольку мы приближаемся к концу нашего сезона “Истории” и смотрим вперед, на то, что может стать одним из самых захватывающих сезонов за последнее время для любителей истории (и историков), кажется уместным, чтобы в этом заключительном эпизоде были затронуты некоторые вопросы о том, как преподавалась история на протяжении веков: как люди учились их истории? Что им сказали те, кто их записал? И, наконец, к чему все это приводит нас сегодня, когда мы пытаемся найти смысл в окружающем нас мире? Чтобы ответить на эти вопросы, я поговорил с историком и профессором Мэтью Дж. Мерфи, автором книги "История Европы раннего нового времени" (издательство Принстонского университета; 2014). В своей книге он предлагает свежий взгляд на историю Европы раннего нового времени с исторической точки зрения, уделяя особое внимание в первую очередь Англии, но также включая Францию, Германию, Италию, Испанию, Португалию, Венгрию, Польшу, Россию и многие другие страны. Он объясняет, почему, по его мнению, текущие дебаты о взаимосвязи между теорией и практикой являются ошибочными, как историография может помочь читателям лучше понять прошлое и почему, по его мнению, будет важно продолжать изучать прошлое, даже если мы не согласны на 100% со всем, что мы читаем или слышим. Наш разговор состоялся в конце прошлогоднего сезона "Истории". Ниже вы найдете отредактированные выдержки из моего интервью с ним.
Каким был ваш первый опыт чтения или преподавания истории?
Мое высшее образование проходило в основном по дисциплине английская литература, поэтому, когда я решил получить докторскую степень по истории, у меня не было реального опыта в каком-либо академическом исследовании, кроме книг. Тем не менее, всегда были аспекты истории, которые привлекали меня больше, чем другие - такие, как изучение истоков идей и институтов, поиск связей между различными культурами, изучение того, как различные общества взаимодействовали друг с другом, и т.д. Но в целом, я думаю, что мой общий интерес проистекал из желания разобраться во всем, что, казалось, вполне вписывалось в дисциплину истории! Что касается формального обучения, я поступил в аспирантуру после получения степени бакалавра, потому что хотел продолжить изучение способов сбора, организации и передачи определенных видов знаний.
Каким вы видите себя вписывающимся в широкую традицию изучения Европы раннего нового времени?
Я не уверен, что когда-либо по-настоящему много думал о себе как о части более широкой традиции. Временами кажется очень странным считать себя включенным в число ученых, работающих над