Фак Ю Бич Перевод


Перевод Facetime beach лучше.

Это правда, но у него та же проблема, что и у других переводов: > Это похоже на сон, который вы забыли, когда кто-то просыпается и говорит вам: “Что я сделал?” Все остальное ты прекрасно помнишь! (На самом деле это был несчастный случай!) Единственная разница между этим и "Все будет хорошо", на мой взгляд, заключается в том, как давно они были сказаны... Но опять же, может быть, я просто придираюсь :P

Да, я не знаю, почему люди отвергают меня за то, что я сказал что-то, что не является негативным о переводе.. Это лучшее из обоих миров, имо, лол. Я люблю японский, но иногда трудно понять, что они пытаются сказать, поэтому в английском больше смысла, чем вообще ничего, ха-ха. И да, вы правы, некоторые вещи могут быть потеряны, если мы не полностью правильно переведем их на английский. Нравятся мелкие детали. Но в целом это все еще довольно хорошо :)