Меткое Московское Слово


Подходящее московское слово - "товарищ", что означает "очень хороший".

О, вау, я никогда раньше этого не слышал. Спасибо! (Кроме того, tovarischka звучит как олицетворение самой России.)

Это используется как общий термин для обозначения людей, которые очень умны и талантливы в любой области или предмете, который они выбирают для изучения / специализации. Это буквально переводится как "яркая звезда", но у него есть и другие значения: кто-то с большим потенциалом, кому вы можете доверять всем сердцем и т.д...

> кто-то, кому вы можете доверять всем сердцем, что было бы противоположным смыслом того, о чем спрашивали в этой теме : P Но да, TOVARISHCH - это определенно не то, что я бы использовал, описывая себя вообще, лол.

По какой-то причине мой мозг переключился сразу с "яркой звезды" -> "самой яркой вещи на свете" ... извините xD Да, на самом деле у нас здесь нет слов для таких вещей, как надежность.. может быть, "заслуживающий доверия"?

Не волнуйся, чувак :) Trustworthy работает отлично; еще раз спасибо за вашу помощь!