- Знаете пасаранский перевод "Я тебя съем"?
- Ката-ката?
- Это то, о чем я думал, но, похоже, в этом нет смысла. Редактировать: Почему это так часто отвергается, лол...
Это означает, что он предпочел бы хорошо провести с ней время, чем есть ее вне дома (потому что она невкусная). Это довольно просто и буквально.
Да, я знаю значение этого, просто не уверен, что это правильное слово или фраза на английском : P, хотя спасибо! :)
Нет проблем, приятель, рад помочь 😊😂🤣 Повеселись в Малайзии, чувак!
О да, мы тоже скоро туда отправимся! Не могу дождаться, ха-ха! Еще раз спасибо!
Не беспокойся о том, что люди будут грубы на Reddit, чувак.. все они чудаки, которые не понимают контекста / значения постов здесь xD Приятного путешествия!
Правда, правда, хахаха, твое здоровье, приятель! Приветствую вас лично из Сингапура!
Хахха, ну, по крайней мере, у кого-то есть хоть какие-то манеры ;) приятного пребывания, брат 👍👌