Potential Breakup Song Перевод


Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз получали от вас весточку, но я думаю, пришло время для другого перевода. Этот перевод особенный, потому что в нем есть что-то близкое сердцам каждого - песни о любви! В частности, песня о возможном расставании.

Итак, начинается:

"Я вижу твое лицо в каждой переполненной комнате" (куплет 1)

Язык оригинала: корейский

Латинизированный: Eotteoke muraeumdo jangeul bwajeo tteonayo

Перевод на английский: Я вижу твое лицо везде, куда бы я ни пошел, словно призрак, преследующий меня.

"Наши воспоминания слишком болезненны, чтобы их хранить" (припев)

Язык оригинала: японский

Ромадзи: Омоидэ мо коваи ширазу

Перевод на английский: Наши воспоминания слишком болезненны, чтобы за них цепляться; они просто ускользают сквозь наши пальцы.

"Мы были молоды, когда влюбились" (куплет 2)

Язык оригинала: китайский

Ханью Пиньинь: Шаоцин нимен во мен чжуншан де ай цю

Перевод на английский: Мы были молоды, когда впервые встретились, но теперь кажется, что это было целую вечность назад.

"Не могу поверить, что это могло закончиться так скоро" (Переход)

Язык оригинала: Испанский

На испанском языке: Нет слов, чтобы закончить быстро

Перевод на английский: Не могу поверить, что это может закончиться так скоро.

"Но жизнь продолжает двигаться вперед без нас" (припев)

Язык оригинала: Немецкий

Немецкий: Aber das Leben schreitet weiter ohne uns

Перевод на английский: Но жизнь продолжает двигаться вперед без нас.

"Больше нечего сказать" (окончание)

Язык оригинала: Французский

Французский: Il reste maintenant rien à dire

Перевод на английский: Больше нечего сказать.

Пожалуйста, обратите внимание, что эти переводы не являются точной дословной заменой оригинального текста песни. Они были слегка скорректированы, чтобы вписаться в контекст песни о возможном расставании. Цель состояла в том, чтобы сохранить суть каждой строчки, а также сделать их относящимися к кому-то, кто переживает расставание.