На просторах человеческого языка существует бесчисленное множество идиом, которые передавались из поколения в поколение. Эти фразы часто содержат много значений, выходящих за рамки их буквального толкования, давая представление о культурных нормах, общественных установках и даже исторических событиях. Одна из таких идиом звучит так: "Что это за малышка, за которую я ее принимаю?"
На первый взгляд, это кажется загадочным вопросом о методах воспитания детей. Однако при рассмотрении в свете его происхождения в Америке конца 19-го века становится ясно, что на самом деле это комментарий к расовой дискриминации.
В этот период афроамериканские семьи обычно отделялись от белых семей в парках развлечений из-за законов о сегрегации. Это привело к созданию отдельных заведений "только для цветных", где чернокожие люди могли развлекаться, не опасаясь притеснений или насилия со стороны белых.
Одним из таких объектов был Кони-Айленд, популярный парк развлечений в Нью-Йорке. Там было два колеса обозрения - одно только для белых, а другое для небелых. Когда кто-то спросил, как бы они использовали колесо обозрения, предназначенное только для цветных, они ответили: “Я беру своего малыша покататься”. Таким образом, фраза "Что это за малышка, за которую я ее принимаю" родилась как способ обойти расистскую политику, все еще наслаждаясь развлечениями с близкими.
Сегодня эта идиома продолжает жить в различных формах в различных культурах и сообществах по всему миру. Независимо от того, используется ли он с юмором среди друзей или серьезно в рамках активистских движений, его непреходящая сила заключается в его способности тонко бросать вызов системным предрассудкам.
Это служит напоминанием о том, что, несмотря на попытки разделить нас по признаку цвета кожи или других поверхностных характеристик, наш общий опыт и стремления выходят за эти границы. И точно так же, как те первые пионеры, которые нашли творческие способы противостоять угнетению, мы тоже можем подняться над тактикой разделения и сосредоточиться на том, что действительно объединяет нас – на нашей общей человечности.